V úterý 2. října proběhlo v pražském Goethe Institutu slavnostní vyhlášení prestižní překladatelské Ceny Josefa Jungmanna za nejlepší literární překlad roku 2017. Přihlášeno bylo celkem 71 titulů. Kromě hlavní ceny, kterou získal Šimon Pellar za nový překlad Melvillova románu Bílá velryba, bylo rozděleno také šest tvůrčích prémií – jednu z nich převzala také Věra Kociánová za svůj překlad románu Tula (aut. Jurgis Kunčinas) z litevštiny. Kniha je nejnovějším počinem Venkovského díla a z jejího úspěchu se upřímně radujeme. Je to pro nás velká motivace do další nakladatelské práce…