Archiv autora: vera
Malým nakladatelům…
V pátek 26. července od 15.16 hod. u maringotky. Budou se číst verše peckovského básníka Jiřího Červenky a autorů vydaných v nakladatelství Venkovské dílo (Alice Hekrdlová, Vladimír Bařina, Miloslav Bařina…), to vše v odvážné režii Jitky K.
Návrat ztraceného básníka Vladimíra B.
Představení výboru poezie zapomenutého brněnského básníka Vladimíra Bařiny (1923–1986) v Brně Komárově, ve čtvrti, kde žil a kterou zachytil v řadě básní. Jako pedagog, tenisový trenér a hlavně jako člověk zanechal Bařina v Brně výraznou stopu, mimo jiné prý svým nadšením pro poezii přispěl k návratu Ivana Blatného (toho času v anglickém Ipswich) k psaní veršů.
Na svého strýce zavzpomíná Miloslav Bařina, básně bude číst Jiří Červenka, dobovou atmosféru navodí hudební intermezza v podání Pavla Všianského a Vladimíra Červenky.
Představujeme: Vladimír Bařina
Zapomenutý básník, pedagog, tenista, hypnotizér, přítel a inspirátor Ivana Blatného… Čerstvě vydaný výbor z poezie Vladimíra Bařiny Opožděné podání uvedeme na besedách v Nová Pace a Brně za přítomnosti básníkova synovce Miloslava Bařiny a autora doslovu Jiřího Červenky.
Úterý 12. března od 18 hod. na půdě restaurace Novopacké sklepy
Sobota 30. března od 16 hod. v salonku hostince U Mikešů v Brně, Komárově
Buďte zvědaví a přijďte!
Připravujeme k vydání! Vladimír Bařina – Opožděné podání
Průřez básnickou tvorbou Vladimíra Bařiny, zapomenutého básníka a spoluobjevitele „ztraceného“ Ivana Blatného. Výbor je doplněn doslovem Jiřího Červenky a unikátními fotografiemi Ivana Blatného v Ipswichu, kde ho Bařina navštívil v roce 1969.
Tvůrčí prémie Ceny Josefa Jungmana za překlad TULY
V úterý 2. října proběhlo v pražském Goethe Institutu slavnostní vyhlášení prestižní překladatelské Ceny Josefa Jungmanna za nejlepší literární překlad roku 2017. Přihlášeno bylo celkem 71 titulů. Kromě hlavní ceny, kterou získal Šimon Pellar za nový překlad Melvillova románu Bílá velryba, bylo rozděleno také šest tvůrčích prémií – jednu z nich převzala také Věra Kociánová za svůj překlad románu Tula (aut. Jurgis Kunčinas) z litevštiny. Kniha je nejnovějším počinem Venkovského díla a z jejího úspěchu se upřímně radujeme. Je to pro nás velká motivace do další nakladatelské práce…
Večer Venkovského díla
V sobotu 14. dubna od 18 hod. v Bastionu č. IV v Josefově. Představení knih peckovského nakladatelství, autorské čtení (speciální host Alice Hekrdlová), beseda s ilustrátorem Vojtěchem Jiráskem a nakladatelkou Věrou Kociánovou.
Pořádá Umělecká kolonie Bastion IV
Hudba a víno zajištěny!
TŪLA KNIHOU MĚSÍCE!
Literární server www.iliteratura.cz vybral litevský román Tūla, který vydalo naše nakladatelství, za KNIHU MĚSÍCE! Děkujeme, román i jeho autor Jurgis Kunčinas si to rozhodně zaslouží!
Tūla letí do Kadaně
Uvedení českého překladu kultovního románu Litevce Jurgise Kunčinase – tentokrát v Pivní restauraci v Kadani (v neděli 25. února od 16 hod.). Nenechte si ujít strhující příběh o nenaplněné osudové lásce, netopýrovi a magickém městě Vilniusu.
Recenze na knihu (Hospodářské noviny):
https://archiv.ihned.cz/c1-66005050-jurgis-kuncinas-tula-litva-kniha-venkovske-dilo-recenze